Translation of "cassa toracica" in English


How to use "cassa toracica" in sentences:

Non avevo ancora abbastanza del femore o della cassa toracica.
I didn't have enough of the femur or rib cage yet.
Braccio sinistro, testa, spalle, sterno e parte della cassa toracica sono intatti.
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact.
Sulla destra c'è la cassa toracica di Chaney.
The image on the right is Chaney's ribcage.
Ora allargo la cassa toracica della vittima per tenere conto della differenza di sesso.
Now I need to enlarge the victim's ribcage in order to allow for gender difference.
Solo dei piccoli scoppi, dopodiche' c'erano tre dei nostri che... finivano all'altezza della cassa toracica.
Just little pops and there's three guys... that kind of just end at the rib cage
Signora Carver, purtroppo abbiamo trovato delle metastasi nella cassa toracica.
ms. Carver, unfortunately we found that the cancer has metastasized to your chest wall.
L'aria si accumula nella cassa toracica e preme sul cuore.
Air's building up in his chest, compressing his heart.
Questa e' la cassa toracica di una ragazzina di 10 anni in salute.
This is the rib cage of a healthy ten-year-old girl.
E questa e' la cassa toracica della nostra vittima.
And this is our victim's rib cage.
Secondo la tua cartella, avevi il cuore quasi fuori dalla cassa toracica.
According to your chart, you nearly had your heart torn from your ribcage.
È stato colpito alla cassa toracica e si sono fratturate molte costole.
Josh suffered a severe blow to his rib cage, which fractured several ribs.
Con questo intendo che si accanirono sulla parte sinistra della mia testa e sulla parte sinistra della mia cassa toracica.
By that, I mean they stuck mostly to stomping the left side of my head and the left side of my ribcage.
La quasi assenza di sangue nella testa e le gradazioni di colore della cassa toracica in corrispondenza del collo, ci suggeriscono che non e' cosi'.
The lack of blood from the head and the gradations of color... from the toraxic cavity of the neck, would tell us otherwise.
Ma se vengono deviati da un osso, risalgono nella cassa toracica, e tendono a rimbalzarti nelle viscere, come dei dadi in una tazza da Backgammon.
But if they glance off a bone, get up in the ribcage, they tend to bounce around your insides like dice in a backgammon cup.
Dopo aver rimosso quel lembo dalla cassa toracica, lo arrotoliamo e... creiamo il tuo nuovo pene.
After raising that flap off your ribcage, we roll it up and create your new penis.
Non sono in molti a sopravvivere a un colpo di pistola grazie agli inserti in kevlar nella cassa toracica.
Not too many gunshot victims... You'll be up and about in no time.
Oltre ad avere una ferita d'arma da fuoco, ha le nocche sbucciate, tre dita rotte, e ha ricevuto molti colpi alla cassa toracica.
Aside from being shot, he has his knuckles scraped, three broken digits, and he took several blows to the rib cage.
Ti ritrovi con una mano che vibra nella cassa toracica.
You get a vibrating hand going right through your ribcage.
La cosa negativa di questo colpo e' che deve essere inferto con una forza tale da penetrare la cassa toracica ed abbastanza precisione per giungere al bersaglio.
Downside of this strike... It has to be made with sufficient force to break through the chest cavity and sufficient accuracy to find its target.
Ho analizzato i segni sulla cassa toracica di Barlow.
Analyzed the tool marks on Barlow's rib cage.
Un solo colpo, ha evitato la cassa toracica, l'ha uccisa velocemente.
Single entry, avoided the rib cage, killed her fast.
E la tua cassa toracica... si spezzera' in due.
And your ribcage will spring apart.
La macchie emorragiche confermano il trauma alla cassa toracica come causa del decesso.
Hemorrhagic staining confirms the trauma to the rib cage as the cause of death.
Sembra che una pala sia penetrata all'interno della cassa toracica... forse mentre la fossa veniva scavata.
It appears a shovel was dug into the rib cage, possibly while the grave was being dug.
Quindi l'assassino ha colpito Colin con la pala perche' non lottasse... e poi l'ha usata per scavare nella cassa toracica e recuperare la lama.
Oh, so the killer knocked Colin out with the shovel so he wouldn't struggle, and then used to dig into his rib cage and retrieve the blade.
Una cassa toracica piu' ampia per inglobare 4 polmoni.
A larger chest cavity to incorporate four lungs.
Usi la mano libera per scoprire la cassa toracica.
First, use your free hand to expose the rib cage.
La sua cassa toracica si sta riempiendo di sangue.
His chest cavity is filling with blood.
L'assassino deve aver spezzato le ossa per inserire la bomba nella cassa toracica.
The killer must have broken these bones to plant the bomb in the rib cage.
Credo che sia meccanico dalla cassa toracica in giù.
I think he's mechanical from, like, the rib cage down.
Per rompere la cassa toracica dovresti colpirlo ripetutamente con una pietra.
To break the rib cage, you'd have to pound it in with a rock.
Penso che abbia spinto la mia palla destra dentro alla cassa toracica.
I think she punched my right nut up into my rib cage.
Quindi, questi segni sulla parte sinistra della cassa toracica indicano che la vittima era un passeggero, seduto nella parte destra del veicolo.
So then, a pattern on the left ribcage indicates that the victim was a passenger on the right side of the hicle.
Astrid, puoi metterle le mani su entrambe i lati della cassa toracica, per favore?
Astrid, would you put your hands either side of her ribs, please?
Quella bambina minuscola con il cuore che batte nella cassa toracica e pompa il sangue e l'ossigeno nel suo cervello che cresce, e' viva.
That tiny baby with its heart thumping in its ribcage, pushing the blood around, the oxygen to its growing brain, she's alive.
Abbiamo rimosso il vecchio dispositivo, e domani fisseremo la cassa toracica.
Now we removed all the old hardware, and we're all set to implant the cage tomorrow.
Ted, gli rompemmo la cassa toracica e gli schiacciammo i polmoni nel tentativo di rianimarlo e morì.
Ted, we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR. It died.
Profonde lacerazioni nella parte sinistra della cassa toracica.
Deep lacerations to the left ribcage.
La vittima ha subito un trauma penetrante alla cassa toracica, seguito da un'enorme eruzione cardiacale.
The victim suffered a penetrating trauma to the chest bones, followed by a massive cardiacal eruption.
L'epicondilo mediale non si trova nella cassa toracica.
The medial epicondyle is not in the chest.
Il medico legale ha trovato questo, nella sua cassa toracica.
The M.E. found this lodged in her ribcage.
La brutale mutilazione e' avvenuta tra la cassa toracica e il bacino, squarciando specialmente i tessuti molli, ma tagliando anche la spina dorsale.
Uh, the violent transection occurred between the rib cage and pelvis, penetrating mostly soft tissue, but also severing the spinal column.
Ciò che fate con la vostra cassa toracica, ininterrottamente, è respirare.
What you're all doing at the moment with your ribcage, and don't stop doing it, is breathing.
Parlando, la cassa toracica produce piccoli movimenti per spremere fuori l'aria. Infatti siamo gli unici animali in grado di farlo.
In talking, you use very fine movements of the ribcage to squeeze the air out -- and in fact, we're the only animals that can do this.
Le pareti dei polmoni si riempiono di sangue, per la compressione, in modo da potersi irrigidire ed evitare lo schiacciamento della cassa toracica.
The capillaries in the lungs become engorged with blood -- which is caused by the suction -- so the lungs can harden and protect the whole chest cavity from being crushed.
Ha scuoiato il cane e creato una briglia, con la cassa toracica ha creato una slitta, ha imbrigliato un altro cane ed è scomparso sulla banchisa, coltello di cacca in resta.
He skinned the dog and improvised a harness, took the ribcage of the dog and improvised a sled, harnessed up an adjacent dog, and disappeared over the ice floes, shit knife in belt.
0.88614320755005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?